요6:16-29

2025.05.20..6:16-29

 

[요6:16-29]
16 저물매 제자들이 바다에 내려가서
17 배를 타고 바다를 건너 가버나움으로 가는데 이미 어두웠고 예수는 아직 그들에게 오시지 아니하셨더니
18 큰 바람이 불어 파도가 일어나더라
19 제자들이 노를 저어 십여 리쯤 가다가 예수께서 바다 위로 걸어 배에 가까이 오심을 보고 두려워하거늘
20 이르시되 내니 두려워하지 말라 하신대
21 이에 기뻐서 배로 영접하니 배는 곧 그들이 가려던 땅에 이르렀더라
22 이튿날 바다 건너편에 서 있던 무리가 배 한 척 외에 다른 배가 거기 없는 것과 또 어제 예수께서 제자들과 함께 그 배에 오르지 아니하시고 제자들만 가는 것을 보았더니
23 (그러나 디베랴에서 배들이 주께서 축사하신 후 여럿이 떡 먹던 그 곳에 가까이 왔더라)
24 무리가 거기에 예수도 안 계시고 제자들도 없음을 보고 곧 배들을 타고 예수를 찾으러 가버나움으로 가서
25 바다 건너편에서 만나 랍비여 언제 여기 오셨나이까 하니
26 예수께서 대답하여 이르시되 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 너희가 나를 찾는 것은 표적을 본 까닭이 아니요 떡을 먹고 배부른 까닭이로다
27 썩을 양식을 위하여 일하지 말고 영생하도록 있는 양식을 위하여 하라 이 양식은 인자가 너희에게 주리니 인자는 아버지 하나님께서 인치신 자니라
28 그들이 묻되 우리가 어떻게 하여야 하나님의 일을 하오리이까
29 예수께서 대답하여 이르시되 하나님께서 보내신 이를 믿는 것이 하나님의 일이니라 하시니

[Jn 6:16-29, NIV]
16 When evening came, his disciples went down to the lake,
17 where they got into a boat and set off across the lake for Capernaum. By now it was dark, and Jesus had not yet joined them.
18 A strong wind was blowing and the waters grew rough.
19 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus approaching the boat, walking on the water; and they were frightened.
20 But he said to them, "It is I; don't be afraid."
21 Then they were willing to take him into the boat, and immediately the boat reached the shore where they were heading.
22 The next day the crowd that had stayed on the opposite shore of the lake realized that only one boat had been there, and that Jesus had not entered it with his disciples, but that they had gone away alone.
23 Then some boats from Tiberias landed near the place where the people had eaten the bread after the Lord had given thanks.
24 Once the crowd realized that neither Jesus nor his disciples were there, they got into the boats and went to Capernaum in search of Jesus.
25 When they found him on the other side of the lake, they asked him, "Rabbi, when did you get here?"
26 Jesus answered, "Very truly I tell you, you are looking for me, not because you saw the signs I performed but because you ate the loaves and had your fill.
27 Do not work for food that spoils, but for food that endures to eternal life, which the Son of Man will give you. For on him God the Father has placed his seal of approval."
28 Then they asked him, "What must we do to do the works God requires?"
29 Jesus answered, "The work of God is this: to believe in the one he has sent."

 

산에서 바다로...

산으로 피하신 예수님은 물위를 걸으며 다가오셨다.

먼저 다가오신 예수님을 묵상하자.

예수님을 찾기위해 분주한 사람들의 모습이 보인다.

하지만 만나지 못한다. 그들이 쫓고 있는 것은 무엇이었을까?

진짜 예수님이었던 것이긴 할까?

믿음으로 찾는 것이 아닌 인간의 열심과 열정으로 하나님을 쫓는다. 그리고 그들은 말한다 열심히 주를 찾았노라고...

 

내 배를 채워주시는 분을 믿는 것이 아니라 하나님의 아들임을 믿는 믿음! 그 믿음이 아니면 열심히 찾는ㄴ 것 같이 보이지만 돌아서는 것도 순간이 될 일이다.

 

주님, 제가 이들처럼 헛되이 주를 차지 않게 하여주십시오. 주님을 진심으로 찾고, 하나님의 아들 예수 그리스도를 믿는 그 믿음이 제 안에 늘 지속되게 하여주십시오! 나의 열심 으로 주님을 찾게 하지 마시고, 주님의 부르심에 기쁘게 순종하는 자로! 킵고잉!하는 자로 주님께 달려가게 하여주십시오.